回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 13 節經文
printer-friendly格式
John11:48
若
<1437>
這樣
<3779>
由著
<863>
<5632>
他
<846>
,人人
<3956>
都要信
<4100>
<5692>
{
<1519>
}他
<846>
,{
<2532>
}羅馬人
<4514>
也要來
<2064>
<5695>
{
<2532>
}奪
<142>
<5692>
{
<2532>
}我們
<2257>
的地土
<5117>
和
<2532>
我們的百姓
<1484>
。
Acts2:10
{
<5037>
}弗呂家
<5435>
、{
<5037>
}{
<2532>
}旁非利亞
<3828>
、埃及
<125>
的人,並
<2532>
靠近
<2596>
古利奈
<2957>
的呂彼亞
<3033>
一帶地方
<3313>
的人,{
<2532>
}從羅馬
<4514>
來的客旅
<1927>
<5723>
中,或是
<5037>
猶太人
<2453>
,或是
<5037>
<2532>
進猶太教的人
<4339>
,
Acts16:21
{
<2532>
}傳
<2605>
<5719>
{
<3739>
}我們
<2254>
{
<5607>
}{
<5752>
}羅馬人
<4514>
所不
<3756>
可
<1832>
<5748>
受
<3858>
<5738>
不可
<3761>
行
<4160>
<5721>
的規矩
<1485>
。
Acts16:37
保羅
<3972>
卻
<1161>
{
<4314>
}{
<846>
}說
<5346>
<5713>
:我們是
<5225>
<5723>
羅馬
<4514>
人
<444>
,並沒有定罪
<178>
,他們就在眾人面前
<1219>
打了
<1194>
<5660>
我們
<2248>
,又把我們下
<444>
在
<1519>
監裡
<5438>
,{
<5438>
}現在
<3568>
要私下
<2977>
攆
<1544>
<5719>
我們
<2248>
出去麼?這是
<1063>
不行的
<3756>
。{
<235>
}叫他們自己
<846>
來
<2064>
<5631>
領
<1806>
<5628>
我們
<2248>
出去罷!
Acts16:38
{
<1161>
}差役
<4465>
把這
<5023>
話
<4487>
回稟
<312>
<5656>
官長
<4755>
。{
<2532>
}官長聽見
<191>
<5660>
{
<3754>
}他們是
<1526>
<5748>
羅馬人
<4514>
,就害怕了
<5399>
<5675>
,
Acts22:25
{
<1161>
}{
<1161>
}剛用皮條
<2438>
捆上
<4385>
<5656>
<5625>
<4385>
<5656>
{
<846>
},保羅
<3972>
對
<4314>
旁邊站著
<2476>
<5761>
的百夫長
<1543>
說
<2036>
<5627>
:人
<444>
是羅馬人
<4514>
,又
<2532>
沒有定罪
<178>
,你們
<5213>
就鞭打
<3147>
<5721>
他,有{
<1487>
}這個例
<1832>
<5748>
麼?
Acts22:26
{
<1161>
}百夫長
<1543>
聽見
<191>
<5660>
這話,就去
<4334>
<5631>
見千夫長
<5506>
,告訴
<518>
<5656>
他說
<3004>
<5723>
:{
<3708>
}{
<5720>
}你要
<3195>
<5719>
做
<4160>
<5721>
甚麼
<5101>
?{
<1063>
}這
<3778>
人
<444>
是
<2076>
<5748>
羅馬人
<4514>
。
Acts22:27
{
<1161>
}千夫長
<5506>
就來
<4334>
<5631>
問保羅{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:你告訴
<3004>
<5720>
我
<3427>
,{
<1487>
}你
<4771>
是
<1488>
<5748>
羅馬人
<4514>
麼?{
<1161>
}保羅說
<5346>
<5713>
:是
<3483>
。
Acts22:29
於是
<3767>
那些
<3588>
要
<3195>
<5723>
拷問
<426>
<5721>
保羅{
<846>
}的人就
<2112>
離開
<868>
<5627>
{
<575>
}他
<846>
去了。{
<1161>
}千夫長
<5506>
既知道
<1921>
<5631>
{
<3754>
}他是
<2076>
<5748>
羅馬人
<4514>
,又
<2532>
因為
<3754>
{
<2258>
}{
<5713>
}捆綁了
<1210>
<5761>
他
<846>
,也
<2532>
害怕了
<5399>
<5675>
。
Acts23:27
這
<5126>
人
<435>
被
<5259>
猶太人
<2453>
拿住
<4815>
<5685>
,{
<2532>
}將要
<3195>
<5723>
殺害
<337>
<5745>
{
<5259>
}{
<846>
},我得知
<3129>
<5631>
{
<3754>
}他是
<2076>
<5748>
羅馬人
<4514>
,就帶{
<4862>
}兵丁
<4753>
下去
<2186>
<5631>
救
<1807>
<5639>
他
<846>
出來。
Acts25:16
我對
<4314>
他們{
<3739>
}說
<611>
<5662>
,無論甚麼
<5100>
人
<444>
,被告
<2723>
<5746>
還
<4250>
沒有
<2192>
<5722>
和{
<2228>
}原告
<2725>
對質
<2596>
<4383>
,未{
<5037>
}得
<2983>
<5630>
機會
<5117>
分訴
<627>
所
<4012>
告他的事
<1462>
,就先定
<5483>
<5738>
他的{
<1519>
}罪
<684>
,{
<3754>
}這不
<3756>
是
<2076>
<5748>
羅馬人
<4514>
的條例
<1485>
。
Acts28:17
{
<1161>
}過了
<1096>
<5633>
<3326>
三
<5140>
天
<2250>
,保羅
<3972>
請猶太人
<2453>
的首領
<4413>
<5607>
<5752>
來
<4779>
<5670>
。{
<1161>
}他們
<846>
來了
<4905>
<5631>
,就對
<4314>
他們
<846>
說
<4905>
<5631>
:{
<435>
}弟兄們
<80>
,我
<1473>
雖沒有做
<4160>
<5660>
甚麼事
<3762>
干犯
<1727>
本國的百姓
<2992>
和
<2228>
我們祖宗
<3971>
的規條
<1485>
,卻被
<3860>
<5681>
鎖綁
<1198>
,從
<1537>
耶路撒冷
<2414>
解在
<1519>
羅馬人
<4514>
的手
<5495>
裡。
Rom16:27
願榮耀
<1391>
因
<1223>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
歸與獨一
<3441>
全智的
<4680>
神
<2316>
,直到
<1519>
永遠
<165>
。阿們
<281>
!{
<575>
}{
<2882>
}{
<1125>
}{
<5648>
}{
<4314>
}{
<4514>
}{
<1223>
}{
<5402>
}{
<1722>
}{
<2747>
}{
<1577>
}{
<1249>
}
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文